No exact translation found for حَدُّ الْفَقْرِ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Italian Arabic حَدُّ الْفَقْرِ

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • la vittoria non è possibile
    حد الفقر والجوع
  • 300 milioni di persone in questo Paese vivono al di sotto della soglia di povertà.
    300 مليون شخص في البلادِ بشكل مباشر تحت حدِّ الفقر.
  • Estirpare la lebbra, curare la dissenteria. migliorare i raccolti, ridurre la poverta'!
    القضاء على الجذام ، علاج الدوسنتاري تحسين المحاصيل، والحد من الفقر
  • - Beh, un'operazione spinale leggermente - invasiva che puo' smorzare i nervi.
    لدي جراحة حد ادنى للعمود الفقري
  • L'indigenza rende disprezzabile il celibato.
    والفقر وحده هو ما يحطّ .من شأن العزوبة
  • Ascolta. Sapere di andare ogni anno all'asta di beneficenza Wild Wild West i per poveri mi ricorda che, alla fine, sono ancora un uomo.
    اسمع، معرفة كل سنة أنني سأذهب إلى مزاد "الغرب البري" الخيري للحد من الفقر
  • Anche i paesi avanzati beneficiano degli effetti che ilcommercio ha in termini di riduzione della povertà.
    والواقع أن البلدان المتقدمة تستفيد أيضاً من تأثير التجارةفيما يتصل بالحد من الفقر.
  • Se tale processo riuscirà a fare il proprio corso,stimolerà la crescita mondiale e contribuirà a ridurre lapovertà.
    وإذا سُمِح لهذه العملية بأن تخذ مجراها، فإنها ستعمل علىتحفيز النمو العالمي والحد من الفقر.
  • Inoltre scorrendo rapidamente i risultati record della Banca Mondiale, si nota che l'istituzione che pubblicamente dichiara di voler aiutare i paesi poveri e di ridurre la povertà, non ha fatto nient'altro che aumentare la povertà e ampliare il divario mentre i profitti delle società aumentavano vertiginosamente.
    وعلاوة على ذلك ، نظرة خاطفة على سجلات البنك الدولي ،وهي المؤسسة التي تدّعي علنا مساعدة الدول الفقيرة على التطوير والتخفيف من حدة الفقر ، لم تفعل شيئا سوا زيادة الفقر و توسيع فجوة الثروة .في حين تزداد أرباح الشركات
  • In questi anni il governo centrale ha già aumentato le suespese destinate alla lotta alla povertà e all'istruzioneobbligatoria nelle campagne e i governi locali hanno aumentato ilsalario minimo del 20-30% in tutte le 30 province.
    ففي الأعوام الأخيرة، زادت الحكومة المركزية من الإنفاق علىالتعليم الإلزامي وتخفيف حدة الفقر في المناطق الريفية، كما عملتالحكومات المحلية على تغيير اللوائح التنظيمية بهدف زيادة الحد الأدنىللأجور بنسبة 20-30% في كافة الأقاليم الصينية الثلاثين.